Содержание
О сериале
Жили-были в далекой Новой Зеландии, где зеленая трава, делают масло и сняли «Властелина колец», пастухи Джемейн и Брет. Однажды они решили, что непременно должны стать популярными музыкантами в Америке. И поехали туда, и создали группу под названием Flight of the Conchords в городе Нью-Йорке, и даже нашли менеджера, по-совместительству — заместителя атташе по культуре в новозеландском консульстве. Но вот беда — популярность не приходит и не приходит, у группы всего-то один фанат-последователь. А на оплату съемной квартирки, одной и очень маленькой, денег все меньше, работы нет. И концерты удается давать — разве что за пять-десять долларов, а клип снимать приходится на мобильник. И все это в реалиях большого города, в котором не все знают, что есть такая страна Новая Зеландия, а если кто и знает — вовсе не скачет от радости. Ситуация непростая. И как же с ней справятся, прямо скажем, не слишком блещущие интеллектом герои? Правильный ответ: через музыку! Читать далее
Перевод
Так получилось, что я решил перевести сериал «Полет Конкордов». Ну и перевел. Переводы выложены здесь и на tvsubtitles.net в виде субтитров. Скачать субтитры каждой переведенной серии можно из таблицы ниже (жмите на дискету). Также серии снабжены моими комментариями к их содержанию. С комментариями можно ознакомиться, нажав на названия серий в таблице.
На данный момент готов целиком перевод всех двух сезонов (22 серии). Третьего сезона не предвидится.
#
|
Серия
|
Субтитры
|
---|---|---|
Первый сезон
|
||
1x1
|
Салли
|
|
1x2
|
Брет расстается с мечтой
|
|
1x3
|
Ограбили
|
|
1x4
|
Йоко
|
|
1x5
|
Салли возвращается
|
|
1x6
|
Боуи
|
|
1x7
|
Наезд
|
|
1x8
|
Подружки
|
|
1x9
|
Что было на гастролях
|
|
1x10
|
Новые фанаты
|
|
1x11
|
Актер
|
|
1x12
|
Третий Конкорд
|
|
Второй сезон
|
||
2x1
|
Отличная возможность
|
|
2x2
|
Новая чашка
|
|
2x3
|
Крутые бреты
|
|
2x4
|
Мюррей переводит все на новый уровень
|
|
2x5
|
Противоестественная любовь
|
|
2x6
|
Любовь — вот наше оружие
|
|
2x7
|
Премьер-министр
|
|
2x8
|
Ньюзиландтаун
|
|
2x9
|
Поддержка
|
|
2x10
|
Выгнали
|
|
Песни
В таблице перечислены все песни Flight of the Conchords, задействованные в сериале (плюс бонус). Нажав на название песни, можно ее прослушать, а также ознакомиться с текстом и переводом. В таблицу не вошли (по очевидным причинам) песни: Who Likes To Rock The Party, Doggy Bounce, а также бессловесные зарисовки вроде танца рассерженного Брета.
В настоящий момент выложены все тексты и переводы. Переводы будут иногда обновляться — если я вдруг решу их существенно улучшить.
The Most Beautiful Girl (In the Room)
Самая красивая девчонка (в комнате) |
I'm Not Crying
Я не плачу |
The Humans Are Dead/Robots
Человеки мертвы/Роботы |
Inner City Pressure
Город давит |
She's So Hot… BOOM!
Она так горяча… Бум! |
Hiphopapotamus vs. Rhymenoceros
Хипхопопотам против Рифмосорога |
Think About It
Задумайся |
If You're Into It/Coco's Song
Если хочешь ты/Песня Коко |
Pencils in the Wind/Sellotape
Карандаши на ветру/Скотч |
Business Time
Время для дела |
Song for Sally
Песня для Салли |
Bret, You've Got It Going On
Брет, у тебя все путем |
Bowie's in Space
Боуи в космосе |
Albi The Racist Dragon
Расистский дракон Алби |
Mutha'uckas
Идарасы |
Leggy Blonde
Длинноногая блондинка |
Foux Du Fa Fa
Фу дю фа фа |
K.I.S.S.I.N.G./A Kiss Is Not A Contract
Поцелуй — не договор |
Mermaid
Русалка |
Ladies of the World
Все девушки мира |
The Prince of Parties
Принц веселья |
Cheer Up, Murray
Выше нос, Мюррей |
Frodo (Don't Wear the Ring)
Фродо (не надевай кольцо) |
Rejected
Отвержен |
Femident Toothpaste
Зубная паста «Женодент» |
Angels
Ангелы |
Sugalumps
Сахарки |
You Don't Have to Be a Prostitute
Необязательно тебе быть проституткой |
Hurt Feelings
Меня обидели |
Stay Cool
Спокойно |
Dreams
Сны |
Friends
Друзья |
Too Many Dicks on the Dance Floor
Слишком много перцев на танцполе |
Carol Brown
Кэрол Браун |
We're Both in Love with a Sexy Lady
Мы оба без ума от девчонки-красы |
Love Is a Weapon of Choice
Любовь — таков твой выбор оружия |
Epileptic Dogs
Эпилептические псы |
Demon Woman
Дьяволица |
Oh, Dance, Baby
О, детка, танцуй |
Fashion Is Danger
Мода опасна |
Rambling Through the Avenues of Time
Блуждая по улицам времени |
I Told You I Was Freaky
Я говорил тебе — я странный |
Petrov, Yelyena & Me
Петров, Елена и я |
Bus Driver's Song
Песенка водителя автобуса |
Jenny
Дженни |
Конкорды под градусом
Как недавно уже сообщал, по 2x2 с 22 ноября стали показывать «Полет Конкордов» под названием «Летучие конкорды». Пройти мимо этого события не смог, посмотрел первую серию. Рассказываю.
Сначала о приятном. К счастью, творчество автора анонса сериала на сайте 2x2 за пределы анонса не распространилось и главных героев зовут Брет и Джемейн, а не «Бред и Джамая». Также слава богу, никто не подсказал локализаторам назвать Мюррея «Марреем» или еще как-нибудь гнусно. Зовут, в общем, всех как надо.
Как нетрудно догадаться, смотрел я ради перевода. Было любопытно, как он получится у команды 2x2 и можно ли будет из него почерпнуть что-нибудь новое. Черпать пришлось прямо с первых секунд.