Песня звучит в серии «Любовь — вот наше оружие» (шестая серия второго сезона).
I think I've fallen in love
with a girl, I'm serious.
That's great news, Bret.
Tell me about that girl
that's so serious.
Well, I don't really
know her.
That doesn't sound
so serious.
It's serious,
I'm delirious.
Sounds serious.
Yeah.
That's cool,
I met a new girl too.
Have you?
Yeah.
One of those girls
you met on the net?
No, we really met.
That's great news.
What's she like?
What does she do?
All I know, dawg, is that
she's careless with her dog.
I'm not sure what she does,
except she makes me want her,
she makes me want to
get on top of her.
That sounds great, man,
that sounds great.
Hey, wait
What?
Maybe I'm crazy, but when
did you meet this lady?
Just then.
When?
Then, right then.
Right then?
Where?
There.
Over there?
Over there.
Over there there?
Over there there there.
Just now?
Just now.
How's you meet your lady?
I was going for a jog
and she was looking for a dog.
I was running in the air,
she lost a terrier.
Was this about
20 seconds ago?
No, about
23 seconds ago.
Oh no
Oh no
Oh no, oh no.
No no what?
Are you thinking
what I'm thinking?
No, I'm thinking
what I'm thinking.
So you're not thinking
what I'm thinking?
No, 'cause you're thinking I'm
thinking what you're thinking.
Are you talking
about a girl.
With a beautiful smile?
Yeah.
Like strawberry wine?
Yeah yeah.
Blueberry tracksuit pants.
White chocolate skin
and socks?
That sounds like her.
Hang on a minute,
stop the track.
Eugene, stop the track.
Do you mean the girl who came up to
us when we were running in the park
just now and she was looking
for her epileptic dog?
Yeah, that's the girl.
Was her name Brahbrah?
No, I think it was Barbara.
Her name was Brahbrah.
It was Barbara.
There's no such name
as Brahbrah.
It's Brahbrah.
It's Barbara.
It was Brahbrah.
Barbara.
Brahbrah, Brahbrah.
Barbara, Barbara.
Bret, she was
looking at me.
No, she was
looking at me.
Bret, she was
looking at me.
She had her eye
on my knee.
Dawg, I'm sorry, she
had her eye on my guns.
Oh, you're loco, she
was checking out my buns.
No, bro, she had
an eye on me.
She had an eye on me.
How could she have
an eye on both of us?
Wait a minute, you talking
about the girl with the lazy eye?
I think she might have
had a slightly lazy eye.
We're both in love with the sexy
lady with the eye that's lazy.
The girl that's fly
with the wonky eye.
She's smoking with an eye
that's broken.
I think it's hot the way
she looks left a lot.
Yeah yeah
Yeah yeah
We're both in love with the sexy
lady with the eye that's lazy.
the girl that's fly
with the wonky eye…
Мы оба без ума от девчонки-красы
Думаю, я влюбился в девчонку.
Серьезно.
Это здорово, Брет,
расскажи мне про эту девчонку,
с которой все так серьезно.
Ну я почти
не знаю ее.
Звучит не очень
серьезно.
Нет, серьезно,
я без ума просто.
Звучит серьезно.
Ага.
Ну ты даешь.
А я встретил девчонку тож.
Да ну?
Ага.
Одна из тех, что ты
встретил в чате?
Нет, мы правда встречались.
Отличные новости.
А какая она?
Чем занимается?
Я мало знаю, братан, о ней. Знаю,
что плохо следит за собакой своей.
Не знаю, чем занимается,
но мне ее хочется.
Хочется прямо на нее
забраться.
Это отлично,
просто тип-топ.
Эй, стоп.
Что?
Я может рехнулся, но когда
ты с ней впервые столкнулся?
Да тогда.
Когда.
Тогда, только что.
Только что?
Где?
Там.
Вон там?
Вон там.
Вон вон там?
Вон вон вон там.
Только что?
Только что.
А как ты со своей познакомился?
Я бегал, однако,
а она искала собаку.
Я воздухом дышал,
а у нее терьер убежал.
Это было примерно
20 секунд назад?
Нет, примерно
23 секунды назад.
Ооо нет.
О нет.
О нет, о нет.
Что нет?
Ты думаешь то же,
что думаю я?
Нет, я думаю то же,
что думаю я.
Так ты не думаешь то же,
что думаю я?
Нет, так как ты думаешь, что
я думаю, что думаешь ты.
Ты говоришь
о девчонке
c улыбкой прекрасной?
Да.
как вино клубничное красной?
Да да.
Черничные тренировочные.
Кожа, как белый шоколад
и носки?
На нее похоже.
Погоди минутку,
останови запись.
Юджин, останови запись.
Ты имеешь в виду девчонку, которая
подошла к нам, когда мы бегали по парку
только что и искала свою
эпилептическую собаку?
Да, это она.
Ее звали Брабра?
Нет, думаю, Барбара.
Ее звали Брабра.
Нет, Барбара.
Нет такого имени —
Брабра.
Нет Брабра.
Нет Барбара.
Брабра.
Барбара.
Брабра, Брабра.
Барбара, Барбара.
Брет, она смотрела
на меня.
Нет, она смотрела
на меня.
Брет, она смотрела
на меня.
Глаза смотрели прямо
на мое колено.
Братан, она смотрела
на банки мои.
Да нет, балбес, она
смотрела на булки мои.
Нет, брат, она
глазела на меня.
Нет, на меня.
Как она могла смотреть
на нас обоих за раз?
Погоди, ты про ту
косую девчонку?
Да, наверное она
немного косая.
Мы оба без ума от девчонки-красы,
глаза у которой немного косы.
Девчонка просто парит,
а глаз косит.
Но выглядит славно даже
с глазом неисправным.
Она королева, хотя и
смотрит все время налево.
Да, да.
Да, да.
Мы оба без ума от девчонки-красы,
глаза у которой немного косы.
Девчонка просто парит,
а глаз косит…