Студия разработки сайтов и приложений

Netspark.ru

Cotranslate.Net

Пару лет назад я начал переводить сериал «Полет Конкордов». Когда перевел пару-тройку серий, пришел к выводу, что таскать с одного компьютера на другой файлы с субтитрами мне не нравится — хотелось переводить серии из разных мест без всякой синхронизации. О существовании как минимум двух систем коллективного перевода мне было известно уже тогда. Но ничего коллективного не хотелось, хотелось наоборот — переводить в одно лицо. Но чтоб в Интернете.

Домовая страница тогда уже существовала, поэтому решил быстренько написать скрипт аналогичной системы коллективного перевода и установить его лично для себя. Ну и написал. С появления этого скрипта (а точнее модуля для Drupal 6, я назвал его cotranslate) прошло почти два года. Все оставшиеся серии «Конкордов» были переведены с его помощью. Кроме того, тем же образом были переведены семь статей из незаконченного цикла «20 API за 20 дней», две недавних статьи The Drupal Crisis и Crisis Conclusions, и, конечно, мега-популярная Getting Started with Drupal. Последнюю, что характерно, переводил не лично я, а целая банда переводчиков с Друпал.ру здесь же, на домовой странице. Тоже с помощью cotranslate. Весной этого года — опять же, в составе банды — перевели большой документ о стандартах программирования Drupal, но его редакцией, к сожалению, пока некому/некогда было заняться.

К чему я все это пишу? А к тому, что в процессе тех или иных переводов посчастливилось пообщаться с другими настоящими переводчиками, предмет меня, в общем, сильно заинтересовал. И я решил, что нужно сделать из модуля cotranslate целый сайт. Свою систему коллективного перевода. В чем-то похожую на уже существующие, в чем-то — совсем другую. Чем и занимался уже достаточно долгое время.

Так вот. Эта заметка — анонс сайта Cotranslate.Net, который с сегодняшнего дня официально объявляется открытым:

Всем привет!
С сегодняшнего дня сайт Cotranslate.Net официально объявляется открытым.
Cotranslate.Net — это:

  1. Платформа для коллективных переводов.
  2. Площадка для общения переводчиков и всех, кто интересуется переводами.

Создать перевод и начать совместную работу можно уже сейчас! Кроме того, в вашем распоряжении блоги и форумы для общения, а также группы — для объединения с товарищами по интересам.
С некоторой информацией о сайте можно ознакомиться здесь.
Сайт Cotranslate.Net

Заходите, добро пожаловать!

А вот небольшой скринкаст, иллюстрирующий работу системы коллективного перевода:

Отдельно хотел бы сообщить тем, кто участвовал в переводе упомянутого документа по стандартам программирования Drupal: перевод документа моими руками перенесен туда и ждет редакции.

P.S. Drupal-ориентированным читателям просьба не ругать меня за установку тега «Друпальчики». Ведь сайт сделан целиком и полностью на Друпале, а если кого интересуют технические подробности — вопросы можно задавать прямо здесь. Кстати, группа Drupal для перевода Drupal-related статей уже открыта. Записаться в нее может любой.

Комментарии