Дорогие авторы дубляжей, запомните, степени в России не «научные», а учёные. И персонаж у вас должен говорить «научная степень» — только если его нужно показать полуграмотной деревней. А если персонаж не такой, полуграмотной деревней за него будете выглядеть вы.
Также, пользуясь случаем, добавлю, что степень секретности документов, помещений и всякого такого в России называется не выдуманным вами «уровнем доступа» (тупая калька с английского). В нашей стране это называется — форма допуска.
P.S. А фильм Molly's Game как-то средненько зашел.