Новый Шерлок

Произведения Артура Конана Дойла живут. Только-только в мировом прокате успешно выступил Гай Ричи со своим «Шерлоком Холмсом», как британцы уже отсняли новый фильм на популярную тематику. Речь, конечно, о телесериале «Sherlock» (то есть «Шерлок»), первая серия которого вышла на BBC буквально на днях, но уже получила весьма положительные отзывы критиков. Имел удовольствие ее посмотреть и я.

Чем же выделяется именно эта история о Шерлоке Холмсе и докторе Ватсоне? В первую очередь, оригинальностью. В новом «Шерлоке» события происходят в Лондоне XXI века, то есть в наши дни. Но при этом «Шерлок» — не сиквел и не просто зарисовки «по мотивам», а скорее взгляд авторов на то, как могли бы выглядеть рассказы Конана Дойла, пиши он их не в конце XIX и начале XX века, а сейчас. То есть и Шерлок Холмс, и доктор Ватсон, и другие основные персонажи перенесены в XXI век. Как гласит один из слоганов на странице создателей Шерлока (Hartswood Films) «Лучшая из историй долгой и прекрасной дружбы начинается заново». И, я считаю, очень удачно начинается.

Тут, однако, следует отвлечься от предмета и вспомнить об одной интересной особенности человеческого восприятия. Обычно человек, если в детстве ему что-то сильно полюбилось, во взрослом возрасте воспринимает объект любви как нечто священное, прекрасное по определению, просто потому что «тогда» нравилось. Расставаться с прекрасным воспоминанием юности — тяжело. К примеру, я в детстве считал, что фильм «Гудзонский ястреб» с Брюсом Уиллисом в главной роли — определенно, прекрасен. Когда же я вдумчиво посмотрел это барахло в более-менее взрослом возрасте, культурному шоку не было пределов, а треск моих шаблонов услышал наверное и сам Брюска в далекой Америке.

К чему это я? А к тому, что, как нетрудно догадаться, в голове многих русских людей прочно засел образ советского фильма «Приключения Шерлока Холмска и доктора Ватсона» с Ливановым и Соломиным. И любой другой фильм на тему Шерлока Холмса немедленно сравнивается с этим; и если вдруг не похоже — значит, говно. При этом бессмысленно обсуждать, что конан-дойловский Шерлок Холмс минимум в полтора раза моложе ливановского, что доктор Ватсон — боевой офицер, а не клоун, что возможно англичанам, в том числе и Гаю Ричи, лучше знать, как правильно снимать Англию и английского Шерлока Холмса. Бесполезно: если не похоже на Ливанова&Соломина — говно и все!!! Победить это явление непросто, что было хорошо заметно по потоку отзывов на то же творение Гая Ричи. Да и сам я — чего кривляться — смог по достоинству оценить его задорный, остроумный фильм только со второго раза.

Ну а тут, значит, новый «Шерлок» в новых лицах. Шерлока Холмса в сериале играет Бенедикт Камбербэтч, а доктора Ватсона — Мартин Фримэн. Что тут сказать? Конечно, Камбербэтч и Фримэн не сравнятся с Ливановым и Соломиным Робертом Дауни-младшим и Джудом Лоу. А многие ли сравнятся?

Итак, первая серия «Шерлока» называется «A Study in Pink» по аналогии с первым рассказом Конана Дойла «A Study in Scarlet». То есть «Этюд в розовых тонах» и «Этюд в багровых тонах» соответственно. В ней происходит знакомство главных героев на почве совместного проживания в одной квартире — с целью разделить пополам непосильную для одного человека капиталистическую квартплату. Шерлок Холмс, как и в оригинале, молодой (около 27 лет), слегка бледный и очень умный человек. Он помогает лондонским полицейским в расследованиях, а в свободное время ведет сайт под названием «Мастерство дедукции». Шерлок Холмс в исполнении Камбербэтча — не такой озорной хулиган, как у Роберта Дауни-младшего. Здесь Холмс скорее остроумный, циничный социопат. Чем-то он наверное даже напоминает любимца интернетов — доктора Хауса. Но отторжения это не вызывает, образ колоритный и интересный. Отдельно порадовала его любовь к SMS-кам — выглядит прикольно.

Доктор Ватсон же — военный врач, недавно вернувшийся из Афганистана. Возвращение в мирную жизнь далось ему непросто: Афганистан наградил доктора психосоматической хромотой. В связи с чем доктор Ватсон посещает другого доктора — психотерапевта. В первой серии Ватсон/Фримэн выступил вполне достойно, местами даже очень неплохо, особенно в конце. Джуда Лоу он, конечно, не затмит, но Джуд Лоу в роли Ватсона — вне конкуренции.

Сразу после знакомства Холмс и Ватсон отправляются на первое расследование — серию загадочных подставных самоубийств. Детективная линия серии также заимствована из рассказа Конана Дойла, но не из «Этюда», а из другого. Не скажу из какого, чтобы не вспомнили сразу концовку. В ходе расследования нам во всей красе демонстрируют дедуктивные способности Холмса сначала при осмотре трупа, а затем — при осмотре мобильника Ватсона. Для иллюстрации дедукции режиссер использует довольно оригинальный спецэффект с надписями, как бы поясняющими ход мыслей — мне понравилось. Заодно с мобильником обыграли и классический диалог про брата Ватсона, алкоголика — тоже прикольно. И беготня наперегонки с такси понравилась. Несколько смутили «голубые» шутки главных героев, но наверное время сейчас такое, что без этого никак. В целом же все хорошо получилось.

По мере развития сюжета для полноты «переноса» героев в наше время в оборот ввели и миссис Хадсон, и инпектора Лестрейда, и Майкрофта Холмса (отлично получился), и даже негодяя Мориарти. Кстати, только в «Шерлоке» заметил, что англичане фамилию инспектора Lestrade произносят вовсе не как «Лестрейд», а как «Лестрад» с ударением на «а». Как говорится, век живи — век учись.

Первая серия, в общем, получилась очень хорошая, атмосферная. С оттенками нуара, я бы сказал. Мне понравилась, рекомендую смотреть. В ближайшие два воскресенья выйдет еще две серии — «Слепой банкир» и «Большая игра» — по 90 минут каждая. А больше пока не сняли. Впрочем, уже поговаривают, что создатели успехом первой серии воодушевлены и собираются продолжать. Хорошо бы.

С тем, что Дауну Младшему лучше видно англию, чем Ливанову, я не соглашусь. Недаром за эту роль его наградили орденом кавалера Британской империи http://news.bbc.co.uk/hi/russian/entertainment/newsid_4741000/4741474.stm

Но с удовольствием бы посмотрел новый сериал на русском. Нигде не видели перевод?

graker
Аватар пользователя graker

Да, да, Ливанов - наше все.

Только каким образом наличие награды у одного человека мешает пониманию другого человека (Гая Ричи, в данном случае)? И зачем ты Дауни так называешь - он лично тебе чем-то сильно не угодил?

Про перевод - без понятия, не пользуюсь.

IMHO, одно дело сделать сериал, который всем показывает, что это чистейшая выдумка и современный вариант Артура Конан Дойля, а другое дело рекламировать фильм как видят героя Артура Гай Ричи, не указывая, что это полный вымысел и что с литературным героем у него несколько совпадений, а во всём остальном - это абсолютно другой человек. Рекламировали бы они его так - никаких претензий к ним у меня не было бы.

graker
Аватар пользователя graker

Любая экранизация или фильм "по мотивам" книги - это отражение взгляда режиссера на эту книгу. Фильм Масленникова - это тоже "как видит героя Артура Масленников". Проблема в данном случае просто в том, что одно видение тебе понравилось, а другое - нет. Возможно, из-за упомянутой особенности восприятия.

Что до расхождений, ляпов или дурости - этого и в советском фильме достаточно. Кстати, умные люди говорят, что эти расхождения начинаются прямо с перевода книги на русский. Говорят, оригинал сильно отличается.

Цитата:
не указывая, что это полный вымысел
Это как, извини?
А фильм Масленникова - не вымысел? Рассказы Конана Дойла - не вымысел? :)

Цитата:
Рекламировали бы они его так - никаких претензий к ним у меня не было бы.
А как его рекламировали?
Вообще-то, Гай Ричи и компания изначально и не скрывали, что снимают развлекательный экшн и сюжет базируют не на самих рассказах, а на комиксе. Может, не к ним претензии надо предъявлять?

У нас многие на фильм шли с настроением типа "Все прекрасно знают, что наш Шерлок Холмс - самый лучший, и хер там этот Ричи чего снимет, все с ним ясно". Отсюда и негодование :)

Я не спорю по поводу перевода книги. Если она отличается настолько, насколько отличается наш фильм от фильма Ричи, тогда понятно. Я сравниваю всех ШХ с нашим переводом книги.

graker
Аватар пользователя graker

Краснов Кирилл пишет:
Если она отличается настолько, насколько отличается наш фильм от фильма Ричи, тогда понятно.
Вряд ли настолько :)

Что касается сравнений - я как раз о том, что в мире есть место и для одного, и для другого. Да, Шерлок Холмс с Ливановым - очень хороший фильм, особенно для своего времени. Но ведь Холмсу там в первой же серии явно за 40. А по книге должно быть ~27. Разве люди в 27 и в 45 - одинаковые? Нет, совсем нет. Вот и фильмы разные. Советский - хороший фильм, неторопливый, спокойный и интересный, особенно в детстве.
А фильм Ричи - задорный, веселый и остроумный экшн. Мог ли Холмс принимать участие в задорном веселом экшне? Мог, конечно. Взаимодействие с преступным миром Лондона в фильме Ричи гораздо богаче и интереснее показано. Ричи вообще по этой теме большой специалист :)
Плюс, из Джуда Лоу получился шикарный Ватсон. А из Соломина - нет.

Наташа (гость)
Аватар пользователя Наташа

О чем спорим? Оба фильма замечательные, просто они разные, как сказки тысяча и одной ночи и скандинавские саги. И Холмсы и Ватсоны в обоих фильмах потрясающие. Что мы ждем от экранизации(в частности от Конан Дойла)? Что будет сыщик с оригинальным мышлением и его преданный оппонент-помощник и вместе они будут распутывать головоломки. Это есть в обоих фильмах, все остальное полутона и тонкости. Кому что нравиться, не надо быть категоричными.
Новую версию посмотрю с удовольствием. С переводом есть на AlexSoft.ru

graker
Аватар пользователя graker

Об том и речь, Наташа. Правда, я продолжаю утверждать, что из Соломина Ватсон не очень хороший :) Но в остальном согласный.

Кстати, русские субтитры к новому Шерлоку делают на madchester.ru и truetranslate.tv.

Наташа (гость)
Аватар пользователя Наташа

Посмотрела нового Шерлока (1 серия) с переводом от АlexSoft, мне понравилось, перевод, на мой взгляд, приличный.

Спасибо AlexSoft.ru за труды, но качать с vip-file или lettbit - прошлый век. Подожду когда им заинтересуется lostfilm или другие переводчики, которые выкладывают в виде торрентов.

graker
Аватар пользователя graker

Да все уже давно на торрентах валяется, они же сами в комментариях об этом говорят :)

Наташа (гость)
Аватар пользователя Наташа

Ну, дяденьки, вы конечно умные, смелые, главное терпеливые. А нам, девушкам, где нашли, там и спасибо.;)))

graker
Аватар пользователя graker

:)
А я вот третью серию сейчас жду, чтоб с утра уже посмотреть.

graker
Аватар пользователя graker

Отличная третья серия получилась. Нуар!

Ольга (гость)
Аватар пользователя Ольга

Большое спасибо за адекватную рецензию. Действительно, еще с выхода фильма Гая Ричи несколько утомили однообразные комментарии на тему "Ливанов - лучший Холмс". Так ведь и Смоктуновский - лучший Гамлет, как принято считать, но это не значит, что нужно посыпать голову пеплом и не ставить "Гамлета" больше вообще никогда :)
А сериал, на мой взгляд, получился шикарный. Все-таки (хорошие) английские сериалы - это что-то особенное.

graker
Аватар пользователя graker

Пожалуйста, Ольга :) Да, сериал вышел добротный, даже как-то жалко, что уже все три серии прошли.

А лучший Гамлет - это Крамаров!!!

Гость (гость)
Аватар пользователя Гость

Для каждого поколения должен быть свой Шерлок!
Холмс Леванова - «отработал» на несколько поколений! Он вне конкуренции.
Это планка по которой будут равняться еще долго.

Но время не стоит на месте и чтобы классика жила и возраждалась в каждом новом поколении ее надо переосмысливать, переиначивать, по видео ряду, шуткам, диалогам, но не по своему Существу. Меняется не классика, меняются люди и их восприятие классики. "Не она нас преследует нас, а мы ее", старась оставить ее стержень, гвоздь, на которую цепляется новая история, подсмотренная через старые щели.Шерлок, остался Шерлоком, а Ватсон -Ватсоном.( даже если постоянно придется доказывать, что он не "парень" Шерлока, потому что в 21в. если у мужчины есть друг, то это уже "ненормально",если он не голубой). И чтобы услышать рассуждения Шерлока, его остроту ума, стеб и даже позерство (гениям простительно, ведь им нужна живая аудитория, а не череп бедного Йорика) можно сказать вслух как Ватсон "Это великолепно!", а не слышать вечно-равнодушное "отвали" на любую фразу длинее трех слов..Скудоумие болезнь 21 в., но слава богу в эпоху глобализации не все ей подвержены...

Ценность этого сериала в том что авторам очень много удалось сохранить от классики, диалоги, ситуации, принимаемые решения героев, общие черты характера и т.д. Потрудились авторы и создатели на славу, а порой просто выходила филигранная шлифовка. Надо очень любить Шерлока, чтобы воспринимать его таким. Просто обычный Шерлок Холмс в необычных обстоятельствах Лондона 2009-2010 г.Много находок в сериале содержится операторской работе, прикольное освоение экранного пространства, подсказки, значки и др. атрибуты сетевого века, а так же звуковой ряд не подкачал..

Классика хороша тем, что из нее можно "выжать" и переиначить на современный манер. Фильмы "Тупой и еще тупее" столько раз не переделаешь, сколько сняли разновидностей Шерлока. И это хорошо! Пусть живет и такой вариант. А почему бы и нет.

graker
Аватар пользователя graker

Оказывается, Шерлока вовсю на "Первом" крутят. Накатал заметочку.

Наташа (гость)
Аватар пользователя Наташа

Уважаемый graker я согласна с вашей заметочкой, хотя я и смотрела фильм в переводе АlexSoft(там перевод более живой), официальный перевод мне почему-то не понравился после первых пяти минут.

graker
Аватар пользователя graker

Насколько я помню, озвучка AlexSoft сделана по переводу TrueTranslate.tv. Про качество ничего не могу сказать - не видел.

Silver_Nemesis (гость)
Аватар пользователя Silver_Nemesis

Уважаемый graker, спасибо вам большое за ваши заметки.
Я смотрела сначала Шерлока с субтитрами с Мэдчестера, а потом решила посмотреть, что там на Первом напереводили, чисто ради интереса.
Вполне можно понять, уважаемая Наташа, почему вам перевод не понравился после первых пяти минут: там в общем-то не очень сложный диалог Уотсона и психотерапевта перевели так, что одновременно возникает вопрос о нормальности обоих, и желание выключить телевизор. Удержалась только благодаря тому, что голоса отличались от рекламных (те мне вообще не понравились категорически), да и была глупая надежда, что не всё так плохо, как сейчас кажется, и что вообще может я слишком пристрастна. И я подумала, что надо досмотреть, чтобы можно было твёрдо обосновать свою точку зрения, какой бы она ни была. Досмотрела. Уверенно могу сказать, что переводчики надурили очень сильно. Надписи на экране тоже переписали на русском. Больше всего убила надпись "пропущенный вызов", притом, что Уотсон держит вибрирующий телефон :)
Да и из голосов понравился в итоге только Майкрофт, хотя переводческих странностей и на его долю хватило.
В общем, лучше субтитры, которые Мэдчестер.ру делает. И голоса слышны, и смысл ясен.

graker
Аватар пользователя graker

Спасибо за отзыв об "официальном" переводе.

Нехорошая тенденция получается. Раньше "Первый" закупал всякое барахло типа Флэшфорварда, а теперь они закупают хорошее и своими руками делают из него барахло. Досадно.

Silver_Nemesis (гость)
Аватар пользователя Silver_Nemesis

Пожалуйста :) Там, на самом деле, несуразности есть и похлеще, чем те, что я написала.
Да, даже очень досадно.
Предложила перевод на мэдчестере расфигачить, пары-тройки Джимов, на мой взгляд, достоин.

Гость (гость)
Аватар пользователя Гость

25-26 сентября должен появится второй сезон)То есть не сегодня-завтра)

graker
Аватар пользователя graker

Гость пишет:
25-26 сентября должен появится второй сезон)То есть не сегодня-завтра)
Как это? На BBC ведь всю дорогу писали, что осенью-2011.

Silver_Nemesis (гость)
Аватар пользователя Silver_Nemesis

Гость пишет:
25-26 сентября должен появится второй сезон)То есть не сегодня-завтра)

Вы, случайно, не про дату показа 2 серии 1 сезона на первом канале пишете?
Я сама читала, что 2 сезон будет только в следующем году. Так что по-другому истолковать ваши слова не могу. Поправьте меня, если я неправильно поняла, что вы имели в виду.

Гость (гость)
Аватар пользователя Гость

Краснов Кирилл пишет:
С тем, что Дауну Младшему лучше видно англию, чем Ливанову, я не соглашусь. Недаром за эту роль его наградили орденом кавалера Британской империи http://news.bbc.co.uk/hi/russian/entertainment/newsid_4741000/4741474.stm

Но с удовольствием бы посмотрел новый сериал на русском. Нигде не видели перевод?


Вот тут http://alexsoft.ru/miniserial/1505-sherlock два перевода на выбор

Даша (гость)
Аватар пользователя Даша

Знаете. Я не смотрела советского Шерлока. Я посмотрела этого и все...... Сейчас я считаю абсурдом другие фильмы ( кроме фильма от режиссера Гая Ричи) и то как представляют Шерлока Холмса. Недавно начала смотреть Молодой Шерлок Холмса так сразу выключила на десятой минуте. Все остальные фильмы это пародии.

Мне Вас жаль, Даша.

Даша (гость)
Аватар пользователя Даша

Не надо меня жалеть. Просто не хочу загрязнять свою голову чем попало.

__________________________________
без коментариев

Даша пишет:
Не надо меня жалеть. Просто не хочу загрязнять свою голову чем попало.

К сожалению, Вы уже загрязнили.

Даша (гость)
Аватар пользователя Даша

Я ведь попросила без коментариев

Наташа (гость)
Аватар пользователя Наташа

Кирилл, просто девушка Даша еще слишком молода, чтобы оценить прелесть других фильмов. Вспомните Задорного: Наша молодежь умная, хорошая, добрая, только у них файлы не заполнены.

михаил (гость)
Аватар пользователя михаил

Новый Холмс понравился. очень динамичный, а у Фримена есть некоторое сходство с Соломиным

graker
Аватар пользователя graker

Есть мнение, пусть бы он лучше был похож на Джуда Лоу :)

Даша (гость)
Аватар пользователя Даша

Лучше сразу на Джека воробья!

graker
Аватар пользователя graker

Даша пишет:
Лучше сразу на Джека воробья!
Правильно. Напиши в британский обком, пусть перенесут Шерлока и Ватсона в Карибы XVII века. Вот это будет дело, а что что это за ерунда с нашим временем, машины какие-то, мобильные телефоны. Шерлоку Холмсу все это не нужно!

Даша (гость)
Аватар пользователя Даша

graker пишет:
Даша пишет:
Лучше сразу на Джека воробья!
Правильно. Напиши в британский обком, пусть перенесут Шерлока и Ватсона в Карибы XVII века. Вот это будет дело, а что что это за ерунда с нашим временем, машины какие-то, мобильные телефоны. Шерлоку Холмсу все это не нужно!

А мне кажется что так намного привольней получилось. А вот это будет полной ерундой

graker
Аватар пользователя graker

Bazinga, Даша. Bazinga :)

Даша (гость)
Аватар пользователя Даша

graker пишет:
Bazinga, Даша. Bazinga :)

это на каком языке?

graker
Аватар пользователя graker

На английском.
см. http://en.wikipedia.org/wiki/Bazinga

Айина (гость)
Аватар пользователя Айина

Мне не понятно, что тут некоторые пытаються навязать свое мнение остальным,будто оно единственное и правильное?Ну не нравится тебе остальные Шерлоки ,не смотри!Не обязательно всем здесь показывать, что у тебя есть своя точка зрения, отличная от других, и она,несомненно,единственная и правильная.Тот образ,который сложился у меня в голове,после прочтения книг,отличается во многом от киношного,но я же кричу об этом налево и направо. У каждого фильма есть свои плюсы и минусы. Шерлок в исполнении Дауни младшего мне безусловно понравился,образ, в который можно влюбиться,нежели советский. Но я не говорю, что старый Шерлок плох и смотерть его не нужно!Несомненно, нужно посмотерть всех Шерлоков,мне они все очень понравились, и этот новый сериал, я так ждала ,когда же наконец выйдет что то в подобном роде.И пусть каждый найдет близкого себе Шерлока Холмса, и останется при своем мнении, а не будет тыкать, что стоит смотреть, а что нет.

graker
Аватар пользователя graker

Второй сезон начнется первого января! Новость и 4 промо-ролика.

Гость (гость)
Аватар пользователя Гость

когда выйут следующие серии второго сезона???

graker
Аватар пользователя graker

А предыдущий комментарий прочитать не получается, да?

Дарья (гость)
Аватар пользователя Дарья

Мне понравился и советский фильм и фильм 21 века ну второй скорее больше

Отправить комментарий

CAPTCHA
Пройдите, пожалуйста, проверку. Она нужна, чтобы отличать людей от спам-роботов. А если не хотите проходить эту проверку регулярно — зарегистрируйтесь.
Image CAPTCHA
Введите цифры, изображенные на картинке (без пробелов).