Полет Конкордов
Содержание
О сериале
Жили-были в далекой Новой Зеландии, где зеленая трава, делают масло и сняли «Властелина колец», пастухи Джемейн и Брет. Однажды они решили, что непременно должны стать популярными музыкантами в Америке. И поехали туда, и создали группу под названием Flight of the Conchords в городе Нью-Йорке, и даже нашли менеджера, по-совместительству — заместителя атташе по культуре в новозеландском консульстве. Но вот беда — популярность не приходит и не приходит, у группы всего-то один фанат-последователь. А на оплату съемной квартирки, одной и очень маленькой, денег все меньше, работы нет. И концерты удается давать — разве что за пять-десять долларов, а клип снимать приходится на мобильник. И все это в реалиях большого города, в котором не все знают, что есть такая страна Новая Зеландия, а если кто и знает — вовсе не скачет от радости. Ситуация непростая. И как же с ней справятся, прямо скажем, не слишком блещущие интеллектом герои? Правильный ответ: через музыку!
Перевод
Так получилось, что я решил перевести сериал «Полет Конкордов». Ну и перевел. Переводы выложены здесь и на tvsubtitles.net в виде субтитров. Скачать субтитры каждой переведенной серии можно из таблицы ниже (жмите на дискету). Также серии снабжены моими комментариями к их содержанию. С комментариями можно ознакомиться, нажав на названия серий в таблице.
На данный момент готов целиком перевод всех двух сезонов (22 серии). Третьего сезона не предвидится.
| # | Серия | Субтитры |
| Первый сезон | ||
| 1x1 | Салли | ![]() |
| 1x2 | Брет расстается с мечтой | ![]() |
| 1x3 | Ограбили | ![]() |
| 1x4 | Йоко | ![]() |
| 1x5 | Салли возвращается | ![]() |
| 1x6 | Боуи | ![]() |
| 1x7 | Наезд | ![]() |
| 1x8 | Подружки | ![]() |
| 1x9 | Что было на гастролях | ![]() |
| 1x10 | Новые фанаты | ![]() |
| 1x11 | Актер | ![]() |
| 1x12 | Третий Конкорд | ![]() |
| Второй сезон | ||
| 2x1 | Отличная возможность | ![]() |
| 2x2 | Новая чашка | ![]() |
| 2x3 | Крутые бреты | ![]() |
| 2x4 | Мюррей переводит все на новый уровень | ![]() |
| 2x5 | Противоестественная любовь | ![]() |
| 2x6 | Любовь — вот наше оружие | ![]() |
| 2x7 | Премьер-министр | ![]() |
| 2x8 | Ньюзиландтаун | ![]() |
| 2x9 | Поддержка | ![]() |
| 2x10 | Выгнали | ![]() |
Песни
В таблице перечислены все песни Flight of the Conchords, задействованные в сериале (плюс бонус). Нажав на название песни, можно ее прослушать, а также ознакомиться с текстом и переводом. В таблицу не вошли (по очевидным причинам) песни: Who Likes To Rock The Party, Doggy Bounce, а также бессловесные зарисовки вроде танца рассерженного Брета.
В настоящий момент выложены все тексты и переводы. Переводы будут иногда обновляться — если я вдруг решу их существенно улучшить.
| The Most Beautiful Girl (In the Room) Самая красивая девчонка (в комнате) |
I'm Not Crying Я не плачу |
| The Humans Are Dead/Robots Человеки мертвы/Роботы |
Inner City Pressure Город давит |
| She's So Hot… BOOM! Она так горяча… Бум! |
Hiphopapotamus vs. Rhymenoceros Хипхопопотам против Рифмосорога |
| Think About It Задумайся |
If You're Into It/Coco's Song Если хочешь ты/Песня Коко |
| Pencils in the Wind/Sellotape Карандаши на ветру/Скотч |
Business Time Время для дела |
| Song for Sally Песня для Салли |
Bret, You've Got It Going On Брет, у тебя все путем |
| Bowie's in Space Боуи в космосе |
Albi The Racist Dragon Расистский дракон Алби |
| Mutha'uckas Идарасы |
Leggy Blonde Длинноногая блондинка |
| Foux Du Fa Fa Фу дю фа фа |
K.I.S.S.I.N.G./A Kiss Is Not A Contract Поцелуй — не договор |
| Mermaid Русалка |
Ladies of the World Все девушки мира |
| The Prince of Parties Принц веселья |
Cheer Up, Murray Выше нос, Мюррей |
| Frodo (Don't Wear the Ring) Фродо (не надевай кольцо) |
Rejected Отвержен |
| Femident Toothpaste Зубная паста «Женодент» |
Angels Ангелы |
| Sugalumps Сахарки |
You Don't Have to Be a Prostitute Необязательно тебе быть проституткой |
| Hurt Feelings Меня обидели |
Stay Cool Спокойно |
| Dreams Сны |
Friends Друзья |
| Too Many Dicks on the Dance Floor Слишком много перцев на танцполе |
Carol Brown Кэрол Браун |
| We're Both in Love with a Sexy Lady Мы оба без ума от девчонки-красы |
Love Is a Weapon of Choice Любовь — таков твой выбор оружия |
| Epileptic Dogs Эпилептические псы |
Demon Woman Дьяволица |
| Oh, Dance, Baby О, детка, танцуй |
Fashion Is Danger Мода опасна |
| Rambling Through the Avenues of Time Блуждая по улицам времени |
I Told You I Was Freaky Я говорил тебе — я странный |
| Petrov, Yelyena & Me Петров, Елена и я |
Bus Driver's Song Песенка водителя автобуса |
| Jenny Дженни |
Конкорды под градусом
Как недавно уже сообщал, по 2x2 с 22 ноября стали показывать «Полет Конкордов» под названием «Летучие конкорды». Пройти мимо этого события не смог, посмотрел первую серию. Рассказываю.
Сначала о приятном. К счастью, творчество автора анонса сериала на сайте 2x2 за пределы анонса не распространилось и главных героев зовут Брет и Джемейн, а не «Бред и Джамая». Также слава богу, никто не подсказал локализаторам назвать Мюррея «Марреем» или еще как-нибудь гнусно. Зовут, в общем, всех как надо.
Как нетрудно догадаться, смотрел я ради перевода. Было любопытно, как он получится у команды 2x2 и можно ли будет из него почерпнуть что-нибудь новое. Черпать пришлось прямо с первых секунд.
Подробности под катом.
с твоими субтитрами :)
С торрентов. Только субтитры туда не входят, они если отдельными файлами лежат, то плееры их подхватывают.
Огромное спасибо за перевод!
Сериал шикарный!
Сама подсела и друзей активно привлекаю.
У всех примерно одинаковая реакция - хохот... И вопрос "Где ты это откопала"?
Рад стараться, смотрите на здоровье :)
Сериал действительно отличный.
Приветствую!
хотелось бы спросить (я не думаю подгонять) после десятой будут переводы всё же уж 2й сезон как вышел ... или на этом всё ?
Второй сезон вышел гораздо раньше, чем я перевел первую серию :)
Переводы будут, да, оба сезона от начала и до конца. В заметке про закрытие сериала писал об этом.
Здравствуйте!
Хочу сказать спасибо, особенно за дополнительные комментарии по поводу австралийского сленга и т.п., и задать вопрос (может быть это прозвучит глупо, но все же), что делать, если субтитры "не подхватываются", т.е. я скачала весь сериал (на isoHunt), скачала субтитры, сложила все в одну папочку и... NOTHING!
Здравствуйте, Алена.
Также такая проблема может возникать, если вы смотрите фильм на компьютере (напр. на ноутбуке) без аппаратной видеокарты. В таком случае наложение субтитров на видео не поддерживается.
а что насчет второго сезона? за первый спасибо
Делаю. Как только - так сразу.
Спасибо за субтитры, замечательный сериал
Так точно, отличный. Смотрите на здоровье :)
Конкорды супер), спасибо за проделаную работу, жду с нетерпением продолжения)
Пожалуйста :) Продолжение скоро будет, одну песню осталось доделать.
Большое спасибо за такой большой труд! Ваш перевод идеален! Лучшего и представить себе нельзя.
Ещё раз спасибо! C нетерпением ждём серии 2 сезона
Спасибо, Mitrosha.
В переводе, все же, имеются ошибки. Но я стараюсь на них учиться.
В переводе, все же, имеются ошибки. Но я стараюсь на них учиться.
Перестаньте!)) Спасибо!
Ок :)
Спасибо за перевод третьей серии)
На здоровье.
Сегодня отсмотрел еще раз четвертую - она повеселее.
Спасибо за переводы!
Молю, не останавливайтесь :)
Не буду :)
Круто! 4-ая))))
Нашла на rutracker.org 1ый сезон с Вашими субтитрами полностью. Круто!)
Да, это круто :)
Спасибо) что продолжайте радовать переводом любимого сериала)
Да собственно осталось всего ничего - пять серий.
Певый сезон посмотрел с вашими субтитрами, второй в силу минимального владения английским посмотрел без. Вам можно как-нибудь с переводом помочь? И чем?
Спасибо, Роман. Но "Конкордов" я пожалуй добью сам. А дальше видно будет ;)
Я, конечно, извиняюсь, но уж сколько можно добивать то их?
Сколько нужно.
Этот сериал теперь мой любимый. Спасибо огромное за перевод, редко можно встретить такое качество и внимание к деталям, как у Вас.
Смотрите на здоровье, my_moonka.
В дальнейшем внимание к деталям обещаю усугубить :)
а можеш 6 сезон пип шоу перевести?
Даже и не знаю, что ответить.
Наверное, нет.
Спасибо за комментарии к сериям! Смотрела Конкордов с английскими субтитрами, но ваши разъяснения очень пригодились))
Соня, смотрите и читайте на здоровье :)














А скачать сериал можно где-нибудь?
с твоими субтитрами :)