Перевод сериала Flight of the Conchords

Содержание


О сериале

Жили-были в далекой Новой Зеландии, где зеленая трава, делают масло и сняли «Властелина колец», пастухи Джемейн и Брет. Однажды они решили, что непременно должны стать популярными музыкантами в Америке. И поехали туда, и создали группу под названием Flight of the Conchords в городе Нью-Йорке, и даже нашли менеджера, по-совместительству — заместителя атташе по культуре в новозеландском консульстве. Но вот беда — популярность не приходит и не приходит, у группы всего-то один фанат-последователь. А на оплату съемной квартирки, одной и очень маленькой, денег все меньше, работы нет. И концерты удается давать — разве что за пять-десять долларов, а клип снимать приходится на мобильник. И все это в реалиях большого города, в котором не все знают, что есть такая страна Новая Зеландия, а если кто и знает — вовсе не скачет от радости. Ситуация непростая. И как же с ней справятся, прямо скажем, не слишком блещущие интеллектом герои? Правильный ответ: через музыку! Читать далее


Перевод

Так получилось, что я решил перевести сериал «Полет Конкордов». Ну и перевел. Переводы выложены здесь и на tvsubtitles.net в виде субтитров. Скачать субтитры каждой переведенной серии можно из таблицы ниже (жмите на дискету). Также серии снабжены моими комментариями к их содержанию. С комментариями можно ознакомиться, нажав на названия серий в таблице.

На данный момент готов целиком перевод всех двух сезонов (22 серии). Третьего сезона не предвидится.

#
Серия
Субтитры
Первый сезон
1x1
Салли

1x2
Брет расстается с мечтой

1x3
Ограбили

1x4
Йоко

1x5
Салли возвращается

1x6
Боуи

1x7
Наезд

1x8
Подружки

1x9
Что было на гастролях

1x10
Новые фанаты

1x11
Актер

1x12
Третий Конкорд

Второй сезон
2x1
Отличная возможность

2x2
Новая чашка

2x3
Крутые бреты

2x4
Мюррей переводит все на новый уровень

2x5
Противоестественная любовь

2x6
Любовь — вот наше оружие

2x7
Премьер-министр

2x8
Ньюзиландтаун

2x9
Поддержка

2x10
Выгнали


Песни

В таблице перечислены все песни Flight of the Conchords, задействованные в сериале (плюс бонус). Нажав на название песни, можно ее прослушать, а также ознакомиться с текстом и переводом. В таблицу не вошли (по очевидным причинам) песни: Who Likes To Rock The Party, Doggy Bounce, а также бессловесные зарисовки вроде танца рассерженного Брета.

В настоящий момент выложены все тексты и переводы. Переводы будут иногда обновляться — если я вдруг решу их существенно улучшить.

The Most Beautiful Girl (In the Room)
Самая красивая девчонка (в комнате)
I'm Not Crying
Я не плачу
The Humans Are Dead/Robots
Человеки мертвы/Роботы
Inner City Pressure
Город давит
She's So Hot… BOOM!
Она так горяча… Бум!
Hiphopapotamus vs. Rhymenoceros
Хипхопопотам против Рифмосорога
Think About It
Задумайся
If You're Into It/Coco's Song
Если хочешь ты/Песня Коко
Pencils in the Wind/Sellotape
Карандаши на ветру/Скотч
Business Time
Время для дела
Song for Sally
Песня для Салли
Bret, You've Got It Going On
Брет, у тебя все путем
Bowie's in Space
Боуи в космосе
Albi The Racist Dragon
Расистский дракон Алби
Mutha'uckas
Идарасы
Leggy Blonde
Длинноногая блондинка
Foux Du Fa Fa
Фу дю фа фа
K.I.S.S.I.N.G./A Kiss Is Not A Contract
Поцелуй — не договор
Mermaid
Русалка
Ladies of the World
Все девушки мира
The Prince of Parties
Принц веселья
Cheer Up, Murray
Выше нос, Мюррей
Frodo (Don't Wear the Ring)
Фродо (не надевай кольцо)
Rejected
Отвержен
Femident Toothpaste
Зубная паста «Женодент»
Angels
Ангелы
Sugalumps
Сахарки
You Don't Have to Be a Prostitute
Необязательно тебе быть проституткой
Hurt Feelings
Меня обидели
Stay Cool
Спокойно
Dreams
Сны
Friends
Друзья
Too Many Dicks on the Dance Floor
Слишком много перцев на танцполе
Carol Brown
Кэрол Браун
We're Both in Love with a Sexy Lady
Мы оба без ума от девчонки-красы
Love Is a Weapon of Choice
Любовь — таков твой выбор оружия
Epileptic Dogs
Эпилептические псы
Demon Woman
Дьяволица
Oh, Dance, Baby
О, детка, танцуй
Fashion Is Danger
Мода опасна
Rambling Through the Avenues of Time
Блуждая по улицам времени
I Told You I Was Freaky
Я говорил тебе — я странный
Petrov, Yelyena & Me
Петров, Елена и я
Bus Driver's Song
Песенка водителя автобуса
Jenny
Дженни

Конкорды под градусом

Как недавно уже сообщал, по 2x2 с 22 ноября стали показывать «Полет Конкордов» под названием «Летучие конкорды». Пройти мимо этого события не смог, посмотрел первую серию. Рассказываю.

Сначала о приятном. К счастью, творчество автора анонса сериала на сайте 2x2 за пределы анонса не распространилось и главных героев зовут Брет и Джемейн, а не «Бред и Джамая». Также слава богу, никто не подсказал локализаторам назвать Мюррея «Марреем» или еще как-нибудь гнусно. Зовут, в общем, всех как надо.

Как нетрудно догадаться, смотрел я ради перевода. Было любопытно, как он получится у команды 2x2 и можно ли будет из него почерпнуть что-нибудь новое. Черпать пришлось прямо с первых секунд.

Читать далее

Комментарии